Le pont suspendu de Ramabai Espinet
( The swinging bridge)
Catégorie(s) : Littérature => Asiatique
Visites : 3 850
Méconnu
Mona, bien intégrée dans la société du Québec, est une femme libre qui, à 42 ans, a un amant canadien, et qui est financièrement indépendante grâce à son métier de documentaliste. Cette vie est bouleversée par l’annonce de la maladie de son frère aîné Mozambo Kello, qui est entré dans une unité de soins palliatifs où il n’a plus que quelques mois à vivre après avoir contracté le sida. Il la prie expressément de retourner à Trinidad et de racheter la terre qui a appartenu à leur famille pour y développer certains projets immobiliers.
L’auteur aborde des sujets actuels : l’émigration, le déracinement et l’importance d’être ou de redevenir conscient de ses racines indiennes. Les domaines sucriers, à la fin du 19e siècle, étaient souvent confrontés à ce que les planteurs anglais n’hésitaient pas à appeler «le problème de la femme coolie». Mais en réalité, il s’agissait de meurtres de femmes, d’uxoricides, purement et simplement. Le manque de femmes indiennes, l’infidélité et la jalousie, étaient la cause de ces crimes, mais aussi, disaient étonnamment les archives.
http://users.skynet.be/bk212103/…
Les éditions
-
Le pont suspendu ou L'histoire jamais racontée [Texte imprimé] Ramabai Espinet traduit de l'anglais (Canada) par Aline Weill
de Espinet, Ramabai Weill, Aline (Traducteur)
Éd. du Rocher / Terres étrangères
ISBN : 9782268062754 ; 3,21 € ; 23/08/2007 ; 364 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Le pont suspendu
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Le pont suspendu".