N-P de Banana Yoshimoto
(NP)
Catégorie(s) : Littérature => Asiatique
Visites : 3 447
Pas mal
Présentation de l'éditeur
"Un écrivain japonais célèbre, émigré aux États-Unis, se suicide en laissant un recueil de nouvelles écrites en anglais. Le livre ne sera jamais publié au Japon: chaque traducteur commençant la quatre-vingt-dix-huitième nouvelle meurt. Au cours d'un été étrange, Kazami, l'amie du dernier traducteur, découvrira la vérité. Et elle finira par croire que "tout ce qui s'est passé était beau... D'une beauté violente, à en perdre la raison".
N.P est un roman étrange. Débutant à la manière d'un polar, le roman se focalise vite sur la vie et le destin de 4 personnages: Kazami, Saki, Otohiko et Sui.
A travers son court récit, Banana Yoshimoto cherche à définir la notion "d'intensité de la vie", cet instant que l'on ne prévoit pas mais dont on se rappelle. Dans N.P, cette intensité c'est la rencontre entre Kazami et Sui (entre autres) qui est la plus développée. Dès cette rencontre, le roman s'accélère, l'obsession et la fascination viennent rythmer les vies des deux acolytes.
Puis un jour, Sui s'en va. Kazami devient "une boîte aux lettres", sa relation avec Sui, et toute l'intensité qu'elle comportait, s'évapore en un clin d'oeil. Seul le souvenir de cet étrange été subsiste dans la tête de Kazami.
Les éditions
-
NP [Texte imprimé], roman Banana Yoshimoto trad. du japonais par Dominique Palmé et Kyôko Satô
de Yoshimoto, Banana Palmé, Dominique (Traducteur) Sato, Kyoko (Traducteur)
Payot & Rivages
ISBN : 9782743601706 ; 6,87 € ; 25/02/1997 ; 188 p. p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: N-P
Il n'y a pas encore de discussion autour de "N-P".