La locomotive ivre de Mikhaïl Boulgakov
Catégorie(s) : Littérature => Russe
Visites : 5 647
100% Boulgakov
La Locomotive Ivre est un ensemble de texte écrits par Mikhail Boulgakov entre 1920 et 1940.
Courts, en moyenne 3-4 pages, ces chroniques sont fidèles à l'œuvre de Boulgakov dans son ensemble: faire rire sur la forme pour mieux critiquer le fond. L'humour est en effet très présent: situations absurdes, ironie accentuée par le ridicule des personnages, on a la palette classique de l'auteur mais il ne faut pas s'y tromper, la critique de la société soviétique est toujours aussi pugnace.
Boulgakov arrive en effet à Moscou en 1920 pour se consacrer à l'écriture, à l'aube du totalitarisme soviétique. Faisant face à la censure féroce du Stalinisme, l'écrivain a ainsi du adapter ses écrits aux mœurs de l'époque, et donc prendre le parti du rire. Rire à l'encontre des bureaucrates alcooliques mais aussi rire vis à vis de la Russie et de son mode de vie. Alternant censure et autorisation de parution, la vie et l'œuvre de Boulgakov furent donc plus que jamais liées à leur époque.
Ce livre de Boulgakov rassemble donc certains textes inédits et d'autres déjà parus, mais l'important est la cohérence de l'ensemble. Chacune de ces nouvelles nous parle du quotidien des russes et leur organisation politique et sociale: alcool, assemblée générale communiste, gare ferroviaires, tels sont les points de départ des nouvelles de Boulgakov, qui fait ensuite bien sûr dériver son récit au gré de son humeur mais le fond n'en reste pas moins éloquent. Certains sont entrés en dissidence, d'autres comme l'auteur ont pris le parti de rester et de résister à leur façon au pouvoir en place. Boulgakov nous montre ainsi un élu complétement ivre et incompétent, des parodies de discussions lors des assemblées du peuple: tout le soi-disant bon fonctionnement de la société soviétique est remis en question.
Bien moins connues que ses autres ouvrages, ces nouvelles apportent d'autres informations sur la vie de Boulgakov et la direction qu'a pris son style du fait des événements historiques et politiques, comme par exemple l'instauration de la Nouvelle Politique Economique en 1921 et l'influence des nepmen sur la société russe.
La forme du livre est telle que les nouvelles s'enchainent facilement, indépendantes et rapides comme doivent l'être les satires.
Les éditions
-
La locomotive ivre [Texte imprimé] Mikhaïl Boulgakov traduit du russe par Renata Lesnik
de Boulgakov, Mikhaïl Lesnik, Renata (Traducteur)
Ginkgo / Collection Lettres d'ailleurs
ISBN : 9782846790291 ; 15,00 € ; 23/12/2010 ; 190 p. ; Format Kindle
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: La locomotive ivre
Il n'y a pas encore de discussion autour de "La locomotive ivre".