La chance que j'ai !
de Éva Janikovszky, László Réber (Dessin)

critiqué par JulesRomans, le 16 septembre 2012
(Nantes - 66 ans)


La note:  étoiles
La chance qu'auront les jeunes de lire cela !
L’auteur Éva Janikovsky met particulièrement bien en scène, à travers le souhait de contenter les adultes qui l’entourent, la déconfiture d’un enfant. Il s’aperçoit rétrospectivement de celle-ci car les adultes par hypocrisie, ignorance ou amour s’étaient joués de lui. Les frustrations mutuelles dans les relations entre adultes et enfants constituent le moteur de l’œuvre de cette écrivaine hongroise dont certains livres ont connu des traductions en trente-cinq langues. Les illustrations dans un style naïf collent bien au texte dont un enfant est le narrateur, elles renforcent la tonalité humoristique par certains traits originaux par rapport au contenu du texte. Lauréate en 2007 du prix Nicole Bagarry-Karatson qui récompense annuellement la meilleure traduction d’un ouvrage du hongrois au français, Joëlle Dufeuilly a apporté un souffle nouveau à cet ouvrage publié précédemment dans les années 1970 et 1990 avec un titre légèrement différent. On voit tout de suite que cette nouvelle approche est beaucoup plus en phase avec la langue des jeunes d’aujourd’hui et apporte une meilleure dynamique à la dimension satirique en se rappelant que le titre précédent était "Moi, j'ai de la chance". Fin 2012 quatre titres de cette auteure conçus dans le même esprit sont disponibles chez le même éditeur.