L'oratorio de Noël de Göran Tunström

L'oratorio de Noël de Göran Tunström
( Juloratoriet)

Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone

Critiqué par Féline, le 16 février 2004 (Binche, Inscrite le 27 juin 2002, 46 ans)
La note : 7 étoiles
Moyenne des notes : 7 étoiles (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : 5 étoiles (42 053ème position).
Visites : 5 772  (depuis Novembre 2007)

Poésie, lyrisme et onirisme

En route pour la représentation de "L'oratorio de Noël", qu'elle prépare depuis dix ans, Solveig se fait piétiner par le troupeau de vaches de son mari. Ce drame influencera irrémédiablement le destin de trois générations de Nordensson :
Aron, tout d'abord, le mari de Solveig, qui sombrera dans une profonde dépression, dont personne ne saura le sortir, même pas cet espoir, cette petite lueur qui l'attend à l'autre bout du monde, en Nouvelle-Zélande ; cette femme pour laquelle il était prêt à traverser les mers.
Sidner, leur fils, qui sombrera peu à peu dans une douce folie. Folie qui le poussera à poursuivre la destinée de son père et achever sa mission.
Enfin, Victor, la troisième génération, qui souffrira de l'absence de son père et du décalage de sa mère.

Göran Tunström possède un véritable sens de la poésie et du lyrisme. Ce roman est véritablement une succession d'envolées poétiques, de phrases d'une beauté époustouflante et de métaphores originales. Un peu trop peut-être pour moi. J'ai eu du mal à entrer dans le roman, toutes ces belles phrases m'ont un peu rendu le texte hermétique. De même que j'ai parfois eu l'impression que l'histoire partait dans tous les sens, sans véritable structure, sans comprendre où l'écrivain suédois voulait en arriver.
Un très beau roman, que je n'ai malheureusement pas su apprécier à sa juste valeur.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • L'Oratorio de Noël [Texte imprimé], roman Göran Tunström trad. du suédois par Marc de Gouvenain et Lena Grumbach lecture de Marc de Gouvenain
    de Tunström, Göran Gouvenain, Marc de (Editeur scientifique) Grumbach, Lena (Traducteur)
    Actes Sud / Babel (Arles).
    ISBN : 9782868699299 ; 10,70 € ; 18/02/1993 ; 508 p. ; Poche
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Petite déception stylistique

7 étoiles

Critique de SphinxCoco (, Inscrite le 11 janvier 2006, 41 ans) - 12 janvier 2006

J'ai eu le même problème avec Göran Tunström: difficile d'entrer dans le roman tant les digressions philosophiques de l'auteur m'ont parues peu accessibles.

Dans cette traduction française les majuscules sont omniprésentes, la lecture en est altérée (une Route, une Casserole...), et fait que pour ma part, je me suis sentie un peu perdue, ne sachant pas comment interpréter ce livre.

Un beau livre tout de même avec une histoire prenante, l'auteur Suédois fait transparaître une belle émotion autour des thèmes de la folie et de la passion.
A relire peut-être, en essayant de passer outre le style littéraire.

Forums: L'oratorio de Noël

Il n'y a pas encore de discussion autour de "L'oratorio de Noël".