Fausses nouvelles de Torgny Lindgren
( Pölsan)
Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone
Visites : 4 817 (depuis Novembre 2007)
Coup de coeur suédois
J'ai envie de qualifier ce roman de Lindgren de fable moderne, un conte philosophique qui nous prend par la main et nous entraîne dans les méandres de la pensée à partir de petits phénomènes de la vie quotidienne et des grands mystères de l'existence.
Nous sommes en 1947. Tout part de la pölsa, un plat suédois compliqué à base de viande hachée cuite dans son jus. Un plat qui exige énormément de patience, de régularité et de rigueur. Un nom qui, symboliquement, signifie dans la tradition nordique le calme et l'apaisement de soi, le but à atteindre par chacun d'entre nous en quelque sorte. Et cela s'avère bigrement compliqué !
Autour de cette pölsa, il y a Ävarbäck, un petit village perdu aux confins de la Laponie, un condensé du monde sur quelques mètres carrés dans lequel on trouve un écrivain qui tint longtemps le rôle de journaliste du coin. Une vedette dans le village, celui qui savait tout sur tout le monde et informait la population de tout ce qui se passait. Oui mais voilà, on découvre un jour que les histoires et nombreux faits divers relatés par le bonhomme sont inventés. Hé oui ! De la blague ! Faux incendies, accidents imaginaires, décès irréels, autant d'éléments fictifs qui ont nourri les esprits locaux pendant des années, la population croyant dur comme fer à ces récits. Un mythe se brise. Si violemment que le rédacteur en chef congédie son journaliste au moment où celui-ci s'apprêtait à dévoiler dans un entrefilet l'arrivée d'un homme étrange dans le village qu'on pouvait surprendre en train de siffloter du Wagner sans s'en rendre compte. L'article s'interrompt avant la fin de la phrase "qui serait en réalité...". Arghh !
Cinquante-trois ans plus tard, le fameux rédac'chef trépasse, l'interdiction de rédiger du journaliste disparaît de facto et celui-ci, âgé de 107 ans et vivant en maison de retraite compte bien reprendre ses activités.
Ben oui, c'est que tout le monde, nous compris, meurt d'envie de savoir qui était ce mystérieux homme chantonnant Wagner ! Zou, le voile se déchire, il s'agit de Martin Bormann, criminel de guerre allemand venu se cacher en Suède sous un faux nom. L'entrefilet enfin achevé nous apprend également que l'instituteur du village, Lars Högström, s'est pris d'amitié pour cet Allemand par amour commun du chant et de la pölsa. Aucun suédois ne peut résister à une bonne pölsa...
Cruel et doux mélange des plaisirs de la vie aux errances spirituelles, du dilemme de la conscience face au poids des années et de la maladie (Högström est atteint de tuberculose).
Avec toujours en toile de fond cette pölsa qui se prépare lentement et avec soin, qui se construit avec amour à petit feu, un peu comme ce roman de Torgny Lindgren bâti sur une succession d'événements et de scènes, sur des personnalités et un monde multifacettes. Lindgren qui manie la férocité et l'humour, un certain sens de l'autodérision aussi (il fera une brève apparition dans son récit sous les traits d'un enfant qui estime qu'il est plus sage pour lui de ne jamais devenir adulte car "personne ne pouvait prévoir ce qu'un être avec une telle disposition d'esprit était en mesure de provoquer.").
Bormann et Högtröm deviennent amis, ils partent ensemble à moto sillonner la campagne suédoise afin de goûter à toutes les pölsa du coin et dénicher les meilleures recettes. En explorant leurs goûts communs, ils sont également en quête de leurs identités, avec beaucoup de mélancolie, de nostalgie, de sagesse aussi.
Et un sentiment un peu perturbant : ceci est un roman, rien de ce qui est raconté n'est arrivé, tout est inventé et pourtant on y croit, on veut y croire, on l'exige !
Belle leçon d'écriture qui pourrait nous suggérer que la quête de la vérité est vaine et "qu'elle n'est qu'une chimère, une turpitude lunatique, un artifice dans les mains capricieuses d'un illusionniste".
Merci Monsieur Lindgren.
Les éditions
-
Fausses nouvelles [Texte imprimé], roman Torgny Lindgren trad. du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus
de Lindgren, Torgny Grumbach, Lena (Traducteur) Marcus, Catherine (Traducteur)
Actes Sud / Lettres scandinaves.
ISBN : 9782742744688 ; 14,55 € ; 08/10/2003 ; 236 p. ; Broché
Les livres liés
Pas de série ou de livres liés. Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série
Forums: Fausses nouvelles
Il n'y a pas encore de discussion autour de "Fausses nouvelles".