Comme l'a fait Thysbe, on peut accumuler les adjectifs, les compléments et les propositions pour dire combien ce livre est grandiose. Jamais je n'avais lu un tel ouvrage.
On ne saurait le résumer: ce serait l'appauvrir et même le squelétiser, tant il est détaillé, tant chaque mot est à sa place et tient sa place dans l'ensemble.
Ce chef d'oeuvre (j'ose employer ce mot) est travaillé comme une pierre finement ciselée. Rien n'échappe au contrôle de l'auteur. Tout est judicieusement pensé. Un véritable travail de titan qui fait la différence vis à vis de tous les livres dont nous sommes inondés de nos jours et dans laquelle la qualité se noie.
Je terminerai avec quelques citations d'une critique du Monde:
"Un récit à la fois historique, humoristique, fantastique - dans la ligne de Kafka mais choisissant, à partir de la même angoisse, du même sentiment de chaos, de substituer le rire au désespoir."
"Il n'y a aucun temps mort, chaque phrase est à sa place, indispensable, comme l'est chaque note de musique dans une symphonie."
"Un roman inoubliable qu'on peut relire et relire, sans en épuiser le sens."
"C'est presque devenu une règle, depuis une vingtaine d'années: il est déconseillé, sauf à prendre le risque d'être soupçonné des pires compromissions, de dire d'un roman écrit en français qu'il est un grand livre. [...] Alain Fleisher, avec son obsession de l'Europe Centrale - où sont ses racines - et du désastre qui l'a frappée au XXe siècle, aurait pu falsifier sa biographie et prétendre écrire dans une autre langue. A coup sûr, il serait déjà, sinon bestseller, du moins unanimement célébré."
Tirolina - Poitiers - 35 ans - 29 juin 2006 |