La traduction de Pablo de Santis

La traduction de Pablo de Santis
( La traducción)

Catégorie(s) : Littérature => Sud-américaine

Critiqué par Ardigazna, le 28 mars 2005 (Inscrite le 9 novembre 2004, 51 ans)
La note : 7 étoiles
Visites : 4 218  (depuis Novembre 2007)

La tour de Babel

Un congrès de traducteurs se tient dans une petite station balnéaire argentine, où jamais rien ne se passe, où seuls des cadavres de phoques viennent s’échouer sur la plage. C’est alors que trois traducteurs vont jour après jour choisir mystérieusement de s’y suicider, une ancienne pièce de monnaie glissée sous la langue. Peu à peu, leur collègue Miguel de Blast fait alors le lien avec l’objet-même de leur recherche, qui n’est autre qu’une certaine langue mythique convoitée par tous les linguistes…
Ingénieux, ce polar insolite, mêlant scènes d’actions et de suspens et réflexions sur la langue et la traduction, dégage une atmosphère fantastique presque borgésienne en renouant avec le mythe de la tour de Babel.

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • La traduction [Texte imprimé] Pablo de Santis trad. de l'espagnol (Argentine) par René Solis
    de Santis, Pablo de Solis, René (Traducteur)
    Métailié / Suites (Paris)
    ISBN : 9782864245124 ; 8,50 € ; 15/09/2004 ; 153 p. ; Poche
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Forums: La traduction

Il n'y a pas encore de discussion autour de "La traduction".