Page 1 de 1
Que pensez-vous de ceci ( c'est pour une enquête ) :
Le secret ( des femmes japonaises ), simple, tient en trois préceptes, transmis de mère en fille : quel que soit son âge, un homme est toujours un petit garçon ; même si l’on se dispute, ne jamais lui faire perdre la face et surtout pas en public ; ne jamais le mettre au pied du mur. C’est tout. Pas de truc érotique, juste une grande lucidité.
P.S. : " un homme est toujours un petit garçon " me semble assez outrageant ( faudrait pas pousser le bouchon trop loin quand même ! )
Le secret ( des femmes japonaises ), simple, tient en trois préceptes, transmis de mère en fille : quel que soit son âge, un homme est toujours un petit garçon ; même si l’on se dispute, ne jamais lui faire perdre la face et surtout pas en public ; ne jamais le mettre au pied du mur. C’est tout. Pas de truc érotique, juste une grande lucidité.
P.S. : " un homme est toujours un petit garçon " me semble assez outrageant ( faudrait pas pousser le bouchon trop loin quand même ! )
Et ces préceptes sont transmis dans quel but?
Pour "garder" son petit garçon? :-) Le ménager? Le rendre heureux?
Et quels sont les préceptes transmis aux hommes japonais par leurs pères au fait? :-)
Pour "garder" son petit garçon? :-) Le ménager? Le rendre heureux?
Et quels sont les préceptes transmis aux hommes japonais par leurs pères au fait? :-)
Que pensez-vous de ceci ( c'est pour une enquête ) :
Le secret ( des femmes japonaises ), simple, tient en trois préceptes, transmis de mère en fille : quel que soit son âge, un homme est toujours un petit garçon ; même si l’on se dispute, ne jamais lui faire perdre la face et surtout pas en public ; ne jamais le mettre au pied du mur. C’est tout. Pas de truc érotique, juste une grande lucidité.
P.S. : " un homme est toujours un petit garçon " me semble assez outrageant ( faudrait pas pousser le bouchon trop loin quand même ! )
On retrouve assez bien ces principes dans la littérature, l'humiliation est une peine très lourde au Japon, l'infliger peut donc entrainer des conséquences lourdes elles aussi.
Dans la littérature toujours, je ne connais pas grand chose d'autre au Japon, les émotions et sentiments sont souvent mis de côté au profit de la raison. le pragmatisme japonais n'est pas qu'un mythe.
Je me dis que l'idée selon l'apprentissage de la langue et des milliers idéogrammes doit impliquer un esprit du détail et d'application est certainement vraie. Ils doivent être bien malin pour apprendre une langue si compliquée.
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on apprenait le latin et le grec dans nos écoles à l'époque.
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on apprenait le latin et le grec dans nos écoles à l'époque.
Je me dis que l'idée selon l'apprentissage de la langue et des milliers idéogrammes doit impliquer un esprit du détail et d'application est certainement vraie. Ils doivent être bien malin pour apprendre une langue si compliquée.
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on apprenait le latin et le grec dans nos écoles à l'époque.
D'après mon fils qui a essayé le japonais est plus facile que le chinois.
Je me dis que l'idée selon l'apprentissage de la langue et des milliers idéogrammes doit impliquer un esprit du détail et d'application est certainement vraie. Ils doivent être bien malin pour apprendre une langue si compliquée.
D'ailleurs, c'est pour ça qu'on apprenait le latin et le grec dans nos écoles à l'époque.
D'après mon fils qui a essayé le japonais est plus facile que le chinois.
Il paraît oui. En tout cas à l'oral, les sonorités sont très poches du français - je crois que plus de 95% des sonorités japonaises existent en français (beaucoup plus que l'anglais par exemple).
Par contre, pour l'écrit, ça doit être une autre paire de manches avec les trois alphabets dont deux inspirés du chinois (pour le troisième, utilisé pour écrire les mots étrangers, c'est plus facile, il est syllabique, comme le coréen, et comporte donc moins de signes).
Enfin, tout de même, l'alphabet latin ne cesse de m'émerveiller par son intelligence. N'en déplaise à Saule, mais je trouve quand même que c'est bien plus malin d'arriver à tout dire en 26 signes (+/- selon les pays) que d'inventer un signe par chose qu'on a à dire.
Au risque de passer pour un râleur, il me semble que ce fil est un chapelet d'idées reçues sur le Japon, le japonais et les Japonais avec en point d'orgue la réflexion de Stavroguine qui compare à la louche les alphabets romains et japonais. Pour le coup, il n'est pas loin d'avoir écrit une brève de comptoir.
Enfin, tout de même, l'alphabet latin ne cesse de m'émerveiller par son intelligence. N'en déplaise à Saule, mais je trouve quand même que c'est bien plus malin d'arriver à tout dire en 26 signes (+/- selon les pays) que d'inventer un signe par chose qu'on a à dire.
En fait, je voulais dire qu'il fallait être intelligent (ou qu'on devenait intelligent en apprenant) pour apprendre une langue si difficile. Je ne voulais pas dire que leur alphabet était plus intelligent que le notre, simplement qu'il était plus difficile à apprendre.
Serguei, on attend impatiemment que tu relèves le niveau :-)
avec en point d'orgue la réflexion de Stavroguine qui compare à la louche les alphabets romains et japonais. Pour le coup, il n'est pas loin d'avoir écrit une brève de comptoir.
Pas faux.
Enfin, je voulais moins comparer les deux alphabets que faire part de mon admiration de la simplicité de l'alphabet latin. Je trouve que c'est un travail de simplification extraordinaire qui le rend extrêmement accessible et adaptable - ce qui explique d'ailleurs son succès dans le monde et qui constituera certainement un frein à l'expansion chinoise.
Mais clairement, la formulation précédente et surtout l'emploi du mot "malin" étaient mal appropriés. My bad. Et toutes mes excuses aux Japonais et aux amoureux de la culture japonaise si je les ai blessés. Ainsi qu'aux râleurs et autres personnes qui ont du me trouver très bête.
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre