Sur cette Terre comme au ciel de Davide Enia

Sur cette Terre comme au ciel de Davide Enia
(Cosi in terra)

Catégorie(s) : Littérature => Européenne non-francophone

Critiqué par Faby de Caparica, le 19 septembre 2018 (Inscrite le 30 décembre 2017, 63 ans)
La note : 10 étoiles
Moyenne des notes : 8 étoiles (basée sur 2 avis)
Cote pondérée : 5 étoiles (25 946ème position).
Visites : 4 474 

Coup d epoing, coup de coeur

Bonjour les lecteurs ...
Premier roman de l'auteur.
L'histoire se déroule à Palerme, cœur chaud de la Sicile.
Depuis les années de fin de guerre, jusqu'aux années 1990, nous suivons le destin d'une famille à travers 3 générations.
3 générations d'hommes passionnés par la boxe, les filles et la vie.
Le destin de ces hommes s'enchevêtre tout au long de ce récit, ils se transmettent paroles et expériences.
La ville de Palerme et son ambiance mafieuse se déploient devant nos yeux .
Voici une histoire de gosses, une histoire d'hommes.. une page de vie.
J'ai été captivée par ce roman et ce malgré la narration parfois complexe. En effet, l'auteur ne raconte non seulement pas les faits de manière chronologique, mais prend un malin plaisir à mélanger personnages et époques .
PAS DE PANIQUE, une fois ce style d'écriture assimilé ( engendrant un début de lecture un peu rébarbatif), le plaisir de se plonger dans l'histoire prend le dessus.
Voici donc un premier roman totalement maitrisé ( depuis, l'auteur en a écrit un autre ).
Un coup de poing, un coup de cœur …. BRAVO
A découvrir

Connectez vous pour ajouter ce livre dans une liste ou dans votre biblio.

Les éditions

  • Sur cette terre comme au ciel [Texte imprimé], roman Davide Enia traduit de l'italien par Françoise Brun
    de Enia, Davide Brun, Françoise (Traducteur)
    Albin Michel / Les Grandes traductions
    ISBN : 9782226328816 ; 22,00 € ; 17/08/2016 ; 416 p. ; Broché
  • Sur cette terre comme au ciel [Texte imprimé], roman Davide Enia traduit de l'italien par Françoise Brun
    de Enia, Davide Brun, Françoise (Traducteur)
    le Livre de poche / Le Livre de poche
    ISBN : 9782253074021 ; 9,20 € ; 21/03/2018 ; 432 p. ; Poche
»Enregistrez-vous pour ajouter une édition

Les livres liés

Pas de série ou de livres liés.   Enregistrez-vous pour créer ou modifier une série

Etre un ado en Sicile

6 étoiles

Critique de Pucksimberg (Toulon, Inscrit le 14 août 2011, 45 ans) - 26 janvier 2025

Ce premier roman de Davide Enia nous plonge dans la Sicile sur trois générations. Le personnage principal Davidù est jeune et souhaite faire de la boxe, comme son père surnommé le Paladin et comme son grand-père. Il y a un honneur familial à préserver et à faire perdurer. Il suivra des cours avec son oncle Umbertino qui a supplanté dans son existence son père mort jeune. Le lecteur suit donc cette jeunesse italienne un peu livrée à elle-même, entre bagarres, découvertes de l'amour et amitiés viriles. L'écrivain balaie ainsi plusieurs années de l'histoire italienne depuis la seconde guerre mondiale jusqu'aux années 90. Et puis, il y a Nina, la cousine d'un garçon souffre-douleur, que Davidù n'aura de cesse de retrouver.

Ce roman saura intéresser le lecteur par ses personnages pleins de vie et très spontanés. C'est un univers masculin que nous dépeint Davide Enia. Il est question d'amitiés entre garçons, avec des codes renvoyant à la fierté, de boxe avec de nombreux combats décrits. La violence permet aussi de s'affirmer et de se faire respecter, que l'on soit adultes ou enfants. Dans cette Sicile populaire, il faut survivre et la renommée semble capitale. Le regard des autres compte beaucoup dans la construction de sa propre identité et Davidù n'échappera pas à la règle. L'on retrouve dans les pages de ce roman, la vivacité italienne et le parler imagé des habitants. Il y a parfois des paroles s qui paraissent dures, même si elles relèvent un peu de la théâtralité du langage italien.

L'écrivain n'adopte pas un récit linéaire mais il est très facile de se repérer. Chaque section est divisée en plusieurs parties qui nous permettent de suivre de nombreux personnages à des moments et des lieux différents, ce qui permet de ne pas ennuyer le lecteur. Cela attise même parfois la curiosité parce qu'on éprouve le besoin de connaître la suite des aventures de tel ou tel personnage. C'est un ressort littéraire qui insuffle du dynamisme au roman, mais qui ne me séduit pas forcément car ce procédé ne semble pas indispensable à cette histoire. Je l'ai plus vu comme une ruse pour dynamiser le récit. Le roman reste agréable à lire.

L'écriture ne m'a pas séduit non plus. Le roman se lit facilement, peut-être trop facilement, et use des codes des page turners. C'est bien car on ne s'y ennuie pas, mais cela ne fait pas de ce roman un grand roman à mes yeux. Il y a quelques brefs passages inspirés, avec des métaphores ou des idées intéressantes, mais cela ne dépasse pas les 8-10 lignes. Le roman a les qualités d'un roman dont l'histoire est plus importante que la forme, et c'est divertissant. Et cela fait du bien ! La relation entre Davidù et Nina et certaines pointes d'humour apportent de l'humanité à ce roman.

Forums: Sur cette Terre comme au ciel

Il n'y a pas encore de discussion autour de "Sur cette Terre comme au ciel".