J'ai dû aller chercher dans Google pourvérifier ce que je pressentais : Léo Ferré. Un extrait de "La mémoire et la mer". Je suis d'autant plus étonné de l'avoir pressenti que ... j'ai du mal avec Ferré. Pas attiré, pas attiré du tout ! C'est la scansion, quand on le lit à haute voix, qui m'a irrésistiblement fait penser à lui. Il a bien une "marque de fabrique".
Ce texte est magnifique. Mais finalement, je le sens plus comme un poète.
Je suis fan de l'oeuvre de Férré. j'ai la chance d'etre assez jeune pour ne pas avoir connu l'homme.
je peux , ainsi, apprécier l'oeuvre sans etre parasité par l'image que les medias de l'epoque ont pu montrer de lui.
"j'ai la chance d'etre assez jeune pour ne pas avoir connu l'homme."
Bien dit. Et moi je n'ai pas cette chance !
Bien dit. Et moi je n'ai pas cette chance !
Dream On, Aerosmith, c'est le premier disque que j'ai acheté (à l'époque c'était des vinyls). Vous connaissez ?
Everytime that I look in the mirror
All these lines on my face gettin clearer
The past is gone
It went by like dust to dawn
Isnt that the way
Everybodys got their dues in life to pay
I know what nobody knows
Where it comes and where it goes
I know its everybodys sin
You got to lose to know how to win
Half my life is in books written pages
Live and learn from fools and from sages
You know its true
All the things come back to you
Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter, sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
(x2)
Dream on, dream on
Dream yourself a dream come true
Dream on, dream on
Dream until your dream come true
Dream on, dream on, dream on...
Sing with me, sing for the years
Sing for the laughter and sing for the tears
Sing with me, if its just for today
Maybe tomorrow the good lord will take you away
Oui, oui et encore oui. J'aime beaucoup. La version original sur le tout premier vinyle d'Aérosmith est inoubliable. Un vrai voyage dans le temps.
"Seagull" de Bad Company de 1974 un peu trop oubliée aujourd'hui, elle reste néanmoins une magnifique balade.
"Into the misty morning sun
Nobody asked you where you are going
Nobody knows where you're from
Here is a man asking the question
Is this really the end of the world
Seagull you must have known for a long time
The shape of things to come
Now you fly through the sky
Never asking why, and you fly
All around til somebody shoots you down
Dadadada da da da down mm mm mm mm mm mm
Now you seagull you fly, seagull you fly away
And you'll fly away today
And you'll fly away tomorrow
And you'll fly away, leave me to my sorrow"
"Into the misty morning sun
Nobody asked you where you are going
Nobody knows where you're from
Here is a man asking the question
Is this really the end of the world
Seagull you must have known for a long time
The shape of things to come
Now you fly through the sky
Never asking why, and you fly
All around til somebody shoots you down
Dadadada da da da down mm mm mm mm mm mm
Now you seagull you fly, seagull you fly away
And you'll fly away today
And you'll fly away tomorrow
And you'll fly away, leave me to my sorrow"
"Seagull" de Bad Company de 1974 un peu trop oubliée aujourd'hui, elle reste néanmoins une magnifique balade.
La pour le voyage dans le temps tu y vas aussi ! J'avais 14 ans. Mais ma préférée de Bad Company, en fait ma préférée tout court à cette époque, c'était Shooting Star.
http://youtube.com/watch/…
Des belles paroles aussi.
La pour le voyage dans le temps tu y vas aussi ! J'avais 14 ans. Mais ma préférée de Bad Company, en fait ma préférée tout court à cette époque, c'était Shooting Star.
http://youtube.com/watch/…
Et oui, en 1974, je n'étais pas née et n'étais même pas un vague projet dans la tête de mes parents.
Je ne connais pas "Shooting Star" mais je vais tout de suite corriger cette lacune.
Hey Hey My My de Neil Young
dans ... beaucoup d'albums et versions différentes !
My My, Hey Hey
Rock and roll is here to stay
It's better to burn out
Than to fade away
My My, Hey Hey
It's out of blue and into the black
They give you this but you pay for that
And once you're gone you can never come back
When you're out of the blue
And into the black
The king is gone but he's not forgotten
This is the story of a Johnny Rotten
It's better to burn out than it is to rust
The king is gone but he's not forgotten
Hey Hey, My My
Rock and roll can never die
There's more to the picture
Than meets the eye
Hey Hey, My My
Hey Hey, My My
Dans une période rock et noire semble-t-il du gars Neil. Elle compte parce qu'il la joue toujours.
dans ... beaucoup d'albums et versions différentes !
My My, Hey Hey
Rock and roll is here to stay
It's better to burn out
Than to fade away
My My, Hey Hey
It's out of blue and into the black
They give you this but you pay for that
And once you're gone you can never come back
When you're out of the blue
And into the black
The king is gone but he's not forgotten
This is the story of a Johnny Rotten
It's better to burn out than it is to rust
The king is gone but he's not forgotten
Hey Hey, My My
Rock and roll can never die
There's more to the picture
Than meets the eye
Hey Hey, My My
Hey Hey, My My
Dans une période rock et noire semble-t-il du gars Neil. Elle compte parce qu'il la joue toujours.
Rock and roll is here to stay
Rock and roll can never die
Que dire de plus ? L'essentiel est déjà là !
L’un dans l’autre, de Dominique A
Dans “La fossette”
L'un dans l'autre Nous ne nous en tirons pas mal
Si l'on pense par tout ce quoi nous sommes passes
Pour admettre que nous avions tout consomme
Bien avant que nous n'aurions pu le penser
C'est certain, nous nous étions déjà aime
Tout ça me revient, et reprend sa place
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
J'ai compris, et maintenant c'est jour de fête
Une trêve, qu'aucune parole ne peut gâcher
Et j'ai pour tes gestes Un regard émerveille
Oui demain cette joie connaîtra sa fin
Son contraire viendra a nous se rappeler
Pour faire table rase, Il faut s'escrimer...
Dans le premier, ou second ?, album de Dominique A. En tout cas dans celui avec lequel il a commencé à toucher un public avec l'OVNI "Le courage des oiseaux". Il a vraiment une belle voix, le divin chauve !
Dans “La fossette”
L'un dans l'autre Nous ne nous en tirons pas mal
Si l'on pense par tout ce quoi nous sommes passes
Pour admettre que nous avions tout consomme
Bien avant que nous n'aurions pu le penser
C'est certain, nous nous étions déjà aime
Tout ça me revient, et reprend sa place
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
Tout ça me revient, et reprend sa place
C'est une belle journée
J'ai compris, et maintenant c'est jour de fête
Une trêve, qu'aucune parole ne peut gâcher
Et j'ai pour tes gestes Un regard émerveille
Oui demain cette joie connaîtra sa fin
Son contraire viendra a nous se rappeler
Pour faire table rase, Il faut s'escrimer...
Dans le premier, ou second ?, album de Dominique A. En tout cas dans celui avec lequel il a commencé à toucher un public avec l'OVNI "Le courage des oiseaux". Il a vraiment une belle voix, le divin chauve !
Kashmir ,un bon vieux Led Zeppelin por dresser les poils sur les bras:
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream.
I am a traveler of both time and space, to be where I have been.
To sit with Elders of the gentle race, this world has seldom seen.
They talk of days for which they sit and wait, and all will be revealed...
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear.
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear.
Oh, I've been flying... mama, there ain't no denyin'...
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'...
All I see turns to brown, as the sun burns the ground.
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land,
Trying to find, trying to find where I've been...
Oh, Pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream,
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream.
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again,
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir...
Oh, Father of the Four Winds, fill my sails, across the Sea of years,
With no provision but an open face, along the Straits of fear.
When I'm on, when I'm on my way...
When I see, when I see the way, you stay.
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there !
Let me take you there !
Allez en prime la traduction:
Oh, laisse le soleil taper sur mon visage, les étoiles remplir mon rêve
Je suis un voyageur de l'espace temps, pour être là où je suis allé,
Pour m'asseoir avec les ancêtres de la noble race, que notre monde a si peu connu
Ils parlent des journées qu'ils ont passées assis, à attendre que tout soit révélé
Ils ont parlé et chanté d'une langue à la grâce musicale, dont les sons caressent mon oreille
Mais je ne peux pas raconter un mot de ce que j'ai entendu, l'histoire était très claire
Oh, je me suis envolé... mon amour, c'est indéniable...
Je me suis envolé, on ne peut pas le nier...
Tout ce que je vois devient brun, lorsque le soleil brûle le sol
Et mes yeux s'emplissent de sable, lorsque je scrute cette terre aride,
Essayant de retrouver, essayant de retrouver là où je suis allé...
Oh, Guide de la tempête qui ne laisse aucune trace, comme des pensées dans un rêve,
Fais attention au chemin qui me mena à ce lieu, la piste jaune du désert
Mon paradis terrestre sous la lune d'été, j'y reviendrai à nouveau
Aussi sûr que la poussière qui flotte haut en juin, lorsque l'on s'enfonce à travers le Cachemire
Oh, Père des Quatre Vents, gonfle mes voiles, à travers la Mer des années,
Sans provisions mais le visage ouvert, le long du Détroit de la peur.
Quand je suis, quand je suis sur ma route...
Quand je vois, quand je vois le chemin, tu restes.
Quand je vais mal...
Mon bébé, laisse moi t'emmener là-bas !
Laisse moi t'emmener là-bas !
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream.
I am a traveler of both time and space, to be where I have been.
To sit with Elders of the gentle race, this world has seldom seen.
They talk of days for which they sit and wait, and all will be revealed...
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear.
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear.
Oh, I've been flying... mama, there ain't no denyin'...
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'...
All I see turns to brown, as the sun burns the ground.
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land,
Trying to find, trying to find where I've been...
Oh, Pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream,
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream.
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again,
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir...
Oh, Father of the Four Winds, fill my sails, across the Sea of years,
With no provision but an open face, along the Straits of fear.
When I'm on, when I'm on my way...
When I see, when I see the way, you stay.
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there !
Let me take you there !
Allez en prime la traduction:
Oh, laisse le soleil taper sur mon visage, les étoiles remplir mon rêve
Je suis un voyageur de l'espace temps, pour être là où je suis allé,
Pour m'asseoir avec les ancêtres de la noble race, que notre monde a si peu connu
Ils parlent des journées qu'ils ont passées assis, à attendre que tout soit révélé
Ils ont parlé et chanté d'une langue à la grâce musicale, dont les sons caressent mon oreille
Mais je ne peux pas raconter un mot de ce que j'ai entendu, l'histoire était très claire
Oh, je me suis envolé... mon amour, c'est indéniable...
Je me suis envolé, on ne peut pas le nier...
Tout ce que je vois devient brun, lorsque le soleil brûle le sol
Et mes yeux s'emplissent de sable, lorsque je scrute cette terre aride,
Essayant de retrouver, essayant de retrouver là où je suis allé...
Oh, Guide de la tempête qui ne laisse aucune trace, comme des pensées dans un rêve,
Fais attention au chemin qui me mena à ce lieu, la piste jaune du désert
Mon paradis terrestre sous la lune d'été, j'y reviendrai à nouveau
Aussi sûr que la poussière qui flotte haut en juin, lorsque l'on s'enfonce à travers le Cachemire
Oh, Père des Quatre Vents, gonfle mes voiles, à travers la Mer des années,
Sans provisions mais le visage ouvert, le long du Détroit de la peur.
Quand je suis, quand je suis sur ma route...
Quand je vois, quand je vois le chemin, tu restes.
Quand je vais mal...
Mon bébé, laisse moi t'emmener là-bas !
Laisse moi t'emmener là-bas !
The well below the valley, de Planxty
Dans The well below the valley
At the well below the valley oh
Green grows the lily oh
Right among the bushes oh
A gentleman was passing by
He asked for a drink as he got dry
My cup is full up to the brim
If I were to stoop I might fall in
If your true lover was passing by
You'd fill him a drink as he got dry
She swore by grass, she swore by corn
That her true love had never been born
He said, Young maid you're swearing wrong
For six young children you had born
If you be a man of noble fame
You'll tell to me the father of them
There's two of them by your Uncle Dan
There's two of them by your Uncle Dan
Another two by your brother John
Another two by your brother John
Another two by your father dear
Another two by your father dear
If you be a man of noble 'steem
You'll tell me what did happen to them
There's two buried 'neath the stable door
There's two buried 'neath the stable door
Another two 'neath the kitchen door
Another two 'neath the kitchen door
Another two buried beneath the wall
Another two buried beneath the wall
If you be a man of noble fame
You'll tell me what will happen myself
You'll be seven years a-ringing the bell
You'll be seven years a-ringing the bell
You'll be seven more burning in hell
You'll be seven more burning in hell
I'll be seven years a-ringing the bell
But the lord above may save my soul
From burning in hell
Et tiens, une tite de Planxty pour se mettre dans l'ambiance. Dans l'ambiance irlandaise s'entend !
Dans The well below the valley
At the well below the valley oh
Green grows the lily oh
Right among the bushes oh
A gentleman was passing by
He asked for a drink as he got dry
My cup is full up to the brim
If I were to stoop I might fall in
If your true lover was passing by
You'd fill him a drink as he got dry
She swore by grass, she swore by corn
That her true love had never been born
He said, Young maid you're swearing wrong
For six young children you had born
If you be a man of noble fame
You'll tell to me the father of them
There's two of them by your Uncle Dan
There's two of them by your Uncle Dan
Another two by your brother John
Another two by your brother John
Another two by your father dear
Another two by your father dear
If you be a man of noble 'steem
You'll tell me what did happen to them
There's two buried 'neath the stable door
There's two buried 'neath the stable door
Another two 'neath the kitchen door
Another two 'neath the kitchen door
Another two buried beneath the wall
Another two buried beneath the wall
If you be a man of noble fame
You'll tell me what will happen myself
You'll be seven years a-ringing the bell
You'll be seven years a-ringing the bell
You'll be seven more burning in hell
You'll be seven more burning in hell
I'll be seven years a-ringing the bell
But the lord above may save my soul
From burning in hell
Et tiens, une tite de Planxty pour se mettre dans l'ambiance. Dans l'ambiance irlandaise s'entend !
On peut en écouter 30s en se débrouillant bien, là :
http://amazon.com/Well-Below-Valley-Planxty/dp/…
http://amazon.com/Well-Below-Valley-Planxty/dp/…
Et là, vous avez le fameux (à mon goût !) Raggle Taggle Gipsy, toujours par Planxty. Et là on les voit !
Et là, vous avez le fameux (à mon goût !) Raggle Taggle Gipsy, toujours par Planxty. Et là on les voit !
Bon sang, j'avais oublié de mettre le lien !
http://fr.youtube.com/watch?v=V2QZIuFPrTo
Chanson du soir...
" Une famille d'amour" des Malpolis
Toute notre famille vit dans un p'tit trente-huit pièces-cuisine.
Il y a grand-mère et sa cousine, y a grand-père et sa carabine,
Ma progéniture et leur mère qui est belle comme une endive,
Qui fait si bien les galettes et qui fait si bien la lessive...
Par contre, pour faire l'amour, elle manque un peu de compétence,
Mais il faut concéder aussi qu'elle manque un peu d'expérience,
Ayant dû élever douze enfants dans la ferveur de notre foi,
Nous n'avons trouvé l'occasion de ne baiser que douze fois !
Les filles jouent à la poupée en attendant de faire des mômes,
Un garçon entrera à Saint-Cyr, un autre à Saint Pierre de Rome.
Les filles n'entreront nulle part, elles ne sortiront pas d'ici,
Le temps qu'on aille chez nos neveux pour leur trouver un mari.
Nous sommes une famille d'amour,
Nous sommes un peu vendéens,
Nous sommes un peu consanguins,
Et nous sommes un peu cons tout court.
Nous sommes une famille unie et rebâtissons le temps jadis
Où chacun était à sa place, chacun sa caste, chacun sa race,
Où la ferveur morale assurait richesse et puissance,
Où l'on châtiait la décadence par la misère et l'ignorance.
Mais le dimanche, à la messe, quand l'curé distribue les hosties
Et que les enfants de choeur tendent leur langue vers lui,
Dans mes pantalons de flanelle, je bande comme un démon
Mais ça ne me coûte que trois Avé Maria en confession...
Nous sommes une famille d'amour,
Nous sommes un peu vendéens,
Nous sommes un peu consanguins,
Et nous sommes un peu cons tout court.
" Une famille d'amour" des Malpolis
Toute notre famille vit dans un p'tit trente-huit pièces-cuisine.
Il y a grand-mère et sa cousine, y a grand-père et sa carabine,
Ma progéniture et leur mère qui est belle comme une endive,
Qui fait si bien les galettes et qui fait si bien la lessive...
Par contre, pour faire l'amour, elle manque un peu de compétence,
Mais il faut concéder aussi qu'elle manque un peu d'expérience,
Ayant dû élever douze enfants dans la ferveur de notre foi,
Nous n'avons trouvé l'occasion de ne baiser que douze fois !
Les filles jouent à la poupée en attendant de faire des mômes,
Un garçon entrera à Saint-Cyr, un autre à Saint Pierre de Rome.
Les filles n'entreront nulle part, elles ne sortiront pas d'ici,
Le temps qu'on aille chez nos neveux pour leur trouver un mari.
Nous sommes une famille d'amour,
Nous sommes un peu vendéens,
Nous sommes un peu consanguins,
Et nous sommes un peu cons tout court.
Nous sommes une famille unie et rebâtissons le temps jadis
Où chacun était à sa place, chacun sa caste, chacun sa race,
Où la ferveur morale assurait richesse et puissance,
Où l'on châtiait la décadence par la misère et l'ignorance.
Mais le dimanche, à la messe, quand l'curé distribue les hosties
Et que les enfants de choeur tendent leur langue vers lui,
Dans mes pantalons de flanelle, je bande comme un démon
Mais ça ne me coûte que trois Avé Maria en confession...
Nous sommes une famille d'amour,
Nous sommes un peu vendéens,
Nous sommes un peu consanguins,
Et nous sommes un peu cons tout court.
Aujourd'hui, un petit Casthelemis pour se faire plaisir,
L'armée:
Tu verras dans ton courrier
Un tout petit bout de papier
Bleu blanc et rouge et imprimé
Avec dessus le mot armée
Puis tu feras ta valise
Mettras à 5 à 6 chemises
Pas pour partir en Italie
Mais faire le con pour le pays
Tu auras un coeur gros comme ça
Baiseras ta femme une dernière fois
Et tu passeras la barrière
Sans jamais regarder derrière
Ladies and Gentlemen
Derrière les murs de vos cités
Le carnaval est permanent (x6)
Et petit con
Tu vas répondre à nos question
Oui, Oui, Oui, Oui, Oui (bis)
Es-tu pédé? Oui, Oui, Oui, Oui
Dégénéré? Oui, Oui, Oui, Oui
Es-tu drogué? Oui, Oui, Oui, Oui
Politisé? Oui, Oui, Oui, Oui
Bien je vois, ah, ah
On a de la personnalité hein voyou
Je vais vous incorporer, vous immatriculer
Vous saquer, vous piquer, vous raser
Saquer, piquer, raser (x4)
Saquer, Saquer, Saquer,
Saquer, Saquer, Saquer
Dis...
Qu'est-c'qu'il t'est arrivé
Pendant toute une année
Hey...
Ne te retourne pas
Sans arrêt comme ça
Tout va bien
Bien sûr, la vie continue
On peut pas dire
Qu'elle t'ait attendu
Allez, viens...
On ne va plus parler
Mais on va chanter
Et danser
Et la guitare
Ça te dit plus rien
Oh, toi qui en jouait si bien
Chut, écoute...
Viens danser dans les champs de blé
Comme deux enfants retrouvés
Allez viens laisse tout tomber
Le temps, les temps et le temps lutté!
Hey danse!!!
bon et un petit lien pour l'écouter avec un clip gentillet:
http://fr.youtube.com/watch?v=camWHKdYA50
L'armée:
Tu verras dans ton courrier
Un tout petit bout de papier
Bleu blanc et rouge et imprimé
Avec dessus le mot armée
Puis tu feras ta valise
Mettras à 5 à 6 chemises
Pas pour partir en Italie
Mais faire le con pour le pays
Tu auras un coeur gros comme ça
Baiseras ta femme une dernière fois
Et tu passeras la barrière
Sans jamais regarder derrière
Ladies and Gentlemen
Derrière les murs de vos cités
Le carnaval est permanent (x6)
Et petit con
Tu vas répondre à nos question
Oui, Oui, Oui, Oui, Oui (bis)
Es-tu pédé? Oui, Oui, Oui, Oui
Dégénéré? Oui, Oui, Oui, Oui
Es-tu drogué? Oui, Oui, Oui, Oui
Politisé? Oui, Oui, Oui, Oui
Bien je vois, ah, ah
On a de la personnalité hein voyou
Je vais vous incorporer, vous immatriculer
Vous saquer, vous piquer, vous raser
Saquer, piquer, raser (x4)
Saquer, Saquer, Saquer,
Saquer, Saquer, Saquer
Dis...
Qu'est-c'qu'il t'est arrivé
Pendant toute une année
Hey...
Ne te retourne pas
Sans arrêt comme ça
Tout va bien
Bien sûr, la vie continue
On peut pas dire
Qu'elle t'ait attendu
Allez, viens...
On ne va plus parler
Mais on va chanter
Et danser
Et la guitare
Ça te dit plus rien
Oh, toi qui en jouait si bien
Chut, écoute...
Viens danser dans les champs de blé
Comme deux enfants retrouvés
Allez viens laisse tout tomber
Le temps, les temps et le temps lutté!
Hey danse!!!
bon et un petit lien pour l'écouter avec un clip gentillet:
http://fr.youtube.com/watch?v=camWHKdYA50
Kashmir ,un bon vieux Led Zeppelin por dresser les poils sur les bras:
Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream.
I am a traveler of both time and space, to be where I have been.
To sit with Elders of the gentle race, this world has seldom seen.
They talk of days for which they sit and wait, and all will be revealed...
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear.
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear.
Oh, I've been flying... mama, there ain't no denyin'...
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'...
All I see turns to brown, as the sun burns the ground.
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land,
Trying to find, trying to find where I've been...
Oh, Pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream,
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream.
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again,
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir...
Oh, Father of the Four Winds, fill my sails, across the Sea of years,
With no provision but an open face, along the Straits of fear.
When I'm on, when I'm on my way...
When I see, when I see the way, you stay.
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there !
Let me take you there !
Allez en prime la traduction:
Oh, laisse le soleil taper sur mon visage, les étoiles remplir mon rêve
Je suis un voyageur de l'espace temps, pour être là où je suis allé,
Pour m'asseoir avec les ancêtres de la noble race, que notre monde a si peu connu
Ils parlent des journées qu'ils ont passées assis, à attendre que tout soit révélé
Ils ont parlé et chanté d'une langue à la grâce musicale, dont les sons caressent mon oreille
Mais je ne peux pas raconter un mot de ce que j'ai entendu, l'histoire était très claire
Oh, je me suis envolé... mon amour, c'est indéniable...
Je me suis envolé, on ne peut pas le nier...
Tout ce que je vois devient brun, lorsque le soleil brûle le sol
Et mes yeux s'emplissent de sable, lorsque je scrute cette terre aride,
Essayant de retrouver, essayant de retrouver là où je suis allé...
Oh, Guide de la tempête qui ne laisse aucune trace, comme des pensées dans un rêve,
Fais attention au chemin qui me mena à ce lieu, la piste jaune du désert
Mon paradis terrestre sous la lune d'été, j'y reviendrai à nouveau
Aussi sûr que la poussière qui flotte haut en juin, lorsque l'on s'enfonce à travers le Cachemire
Oh, Père des Quatre Vents, gonfle mes voiles, à travers la Mer des années,
Sans provisions mais le visage ouvert, le long du Détroit de la peur.
Quand je suis, quand je suis sur ma route...
Quand je vois, quand je vois le chemin, tu restes.
Quand je vais mal...
Mon bébé, laisse moi t'emmener là-bas !
Laisse moi t'emmener là-bas !
Cher Tillman, je ne t'ai encore jamais croisé sur ce forum mais je t'avoue que tu as frappé extrèmement juste.
En fan absolue de Led Zeppelin, Kashmir a ma préférence.
Alors merci merci de lui faire une place ici.
Un incontournable : The Times they are a-changin' de Bob Dylan
"Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'.
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'."
Une voix inimitable et un vrai message, ce qui fait souvent défaut de nos jours.
"Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'.
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'."
Une voix inimitable et un vrai message, ce qui fait souvent défaut de nos jours.
Je suis fan ! Sur le disque MTV unplugged il y a une version formidable.
Mon album préféré c'est Hard Rain, elle n'est pas dessus pourtant il l'a chantée lors du concert
http://youtube.com/watch/…
Mon album préféré c'est Hard Rain, elle n'est pas dessus pourtant il l'a chantée lors du concert
http://youtube.com/watch/…
"blonde on blonde" le meilleur....One on us must know(sooner or later)
Vous devez être connecté pour poster des messages : S'identifier ou Devenir membre